<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Afro-American folk &#8211; Nursery Rhymes</title>
	<atom:link href="https://allnurseryrhymes.com/tag/afro-american-folk/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://allnurseryrhymes.com</link>
	<description>Popular Nursery Rhymes With Lyrics</description>
	<lastBuildDate>Mon, 23 Nov 2020 12:32:25 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.6.1</generator>

<image>
	<url>https://allnurseryrhymes.com/wp-content/uploads/2015/04/cropped-why-teach-kids-nursery-rhymes-32x32.jpg</url>
	<title>Afro-American folk &#8211; Nursery Rhymes</title>
	<link>https://allnurseryrhymes.com</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Swing Low, Sweet Chariot</title>
		<link>https://allnurseryrhymes.com/swing-low-sweet-chariot/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[All Nursery Rhymes]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 23 Nov 2020 12:28:47 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Religious and Holiday songs]]></category>
		<category><![CDATA[Afro-American folk]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://allnurseryrhymes.com/?p=1952</guid>

					<description><![CDATA[Swing Low, Sweet Chariot is a gospel of Afro American origin inspired by the ascension into the heavens of Prophet Elijah as told in the Bible (2 Kings 2:11). The song was written in 1865 by Wallis Willis and was [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>Swing Low, Sweet Chariot is a gospel of Afro American origin inspired by the ascension into the heavens of Prophet Elijah as told in the Bible (2 Kings 2:11). The song was written in 1865 by Wallis Willis and was first recorded by the <em>Fisk Jubilee Singers</em> of Fisk University in 1909.</p>



<h2 class="has-text-align-center wp-block-heading">Swing Low, Sweet Chariot Lyrics</h2>



<p class="has-text-align-center"><em>Refrain</em><br>Swing low sweet chariot<br>Coming for to carry me home<br>Swing low sweet chariot<br>Coming for to carry me home</p>



<p class="has-text-align-center">I looked over Jordan and what did I see<br>Coming for to carry me home<br>A band of angels coming after me<br>Coming for to carry me home</p>



<p class="has-text-align-center"><em>Refrain</em><br>If you get there before I do<br>Coming for to carry me home<br>Tell all my friends I&#8217;m coming too<br>Coming for to carry me home</p>



<p class="has-text-align-center"><em>Refrain</em><br>I&#8217;m sometimes up and sometimes down<br>Coming for to carry me home<br>But still my soul feels heavenly bound<br>Coming for to carry me home</p>



<p class="has-text-align-center"><em>Refrain</em><br>The brightest day that I can say<br>Coming for to carry me home<br>When Jesus washed my sins away<br>Coming for to carry me home</p>



<p class="has-text-align-center"><em>Refrain</em></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>He&#8217;s Got the Whole World in His Hands</title>
		<link>https://allnurseryrhymes.com/hes-got-the-whole-world-in-his-hands/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[All Nursery Rhymes]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 18 Nov 2020 11:48:53 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Religious and Holiday songs]]></category>
		<category><![CDATA[Afro-American folk]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://allnurseryrhymes.com/?p=1910</guid>

					<description><![CDATA[He&#8217;s Got the Whole World in His Hands is an Afro-American traditional gospel by unknown author. It was first included in a 1927 collection called Spirituals Triumphant, Old and New. The song has become popular worldwide and adapted in many [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p class="has-text-align-left">He&#8217;s Got the Whole World in His Hands is an Afro-American traditional gospel by unknown author. It was first included in a 1927 collection called Spirituals Triumphant, Old and New.</p>



<p class="has-text-align-left">The song has become popular worldwide and adapted in many languages after it was recorded by English singer Laurie London, 1957-1958.</p>



<h2 class="has-text-align-center wp-block-heading">He&#8217;s Got the Whole World in His Hands Lyrics</h2>



<p class="has-text-align-center">He&#8217;s got the whole world in his hands,<br>He&#8217;s got the whole world in his hands,<br>He&#8217;s got the whole world in his hands,<br>He&#8217;s got the whole world in his hands.</p>



<p class="has-text-align-center">He&#8217;s got the little bitty baby in his hands,<br>He&#8217;s got the little bitty baby in his hands,<br>He&#8217;s got the little bitty baby in his hands,<br>He&#8217;s got the whole world in his hands.</p>



<p class="has-text-align-center">He&#8217;s got the whole world in his hands,<br>He&#8217;s got the whole wide* world in his hands,<br>He&#8217;s got the whole world in his hands,<br>He&#8217;s got the whole world in his hands.</p>



<p class="has-text-align-center">He&#8217;s got you and me brother in his hands,<br>He&#8217;s got you and me brother in his hands,<br>He&#8217;s got you and me brother in his hands,<br>He&#8217;s got the whole world in his hands.</p>



<p class="has-text-align-center">He&#8217;s got the whole world in his hands,<br>He&#8217;s got the whole world in his hands,<br>He&#8217;s got the whole world in his hands,<br>He&#8217;s got the whole world in his hands.</p>



<p class="has-text-align-center">He&#8217;s got the mountains and the rivers in his hands,<br>He&#8217;s got the mountains and the rivers in his hands,<br>He&#8217;s got the mountains and the rivers in his hands,<br>He&#8217;s got the whole world in his hands.</p>



<p class="has-text-align-center">He&#8217;s got the whole world in his hands,<br>He&#8217;s got the whole world in his hands,<br>He&#8217;s got the whole world in his hands,<br>He&#8217;s got the whole world in his hands.</p>



<p class="has-text-align-center">He&#8217;s got the wind and the rain in his hands,<br>He&#8217;s got the wind and the rain in his hands,<br>He&#8217;s got the wind and the rain in his hands,<br>He&#8217;s got the whole world in his hands.</p>



<p class="has-text-align-center">He&#8217;s got the whole world in his hands,<br>He&#8217;s got the whole world in his hands,<br>He&#8217;s got the whole world in his hands,<br>He&#8217;s got the whole world in his hands.</p>



<p class="has-text-align-center">He&#8217;s got everybody here in his hands,<br>He&#8217;s got everybody here in his hands,<br>He&#8217;s got everybody here in his hands,<br>He&#8217;s got the whole world in his hands.</p>



<p class="has-text-align-center">He&#8217;s got the whole world in his hands,<br>He&#8217;s got the whole world in his hands,<br>He&#8217;s got the whole world in his hands,<br>He&#8217;s got the whole world in his hands.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Lift Every Voice and Sing</title>
		<link>https://allnurseryrhymes.com/lift-every-voice-and-sing/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[All Nursery Rhymes]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 10 Nov 2020 10:44:10 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Religious and Holiday songs]]></category>
		<category><![CDATA[Afro-American folk]]></category>
		<category><![CDATA[Thanksgiving songs]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://allnurseryrhymes.com/?p=1814</guid>

					<description><![CDATA[&#8220;Lift Every Voice and Sing&#8221; is a poem composed by American writer and human rights activist James Weldon Johnson. It was first recited in public on the anniversary of Abraham Lincoln&#8217;s birthday, on February 12, 1900. It was later set [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>&#8220;Lift Every Voice and Sing&#8221; is a poem composed by American writer and human rights activist James Weldon Johnson.</p>



<p>It was first recited in public on the anniversary of Abraham Lincoln&#8217;s birthday, on February 12, 1900. It was later set up on music by author&#8217;s brother J. Rosamond Johnson.</p>



<p>Usually sung on the Juneteenth, the day we celebrate the end of slavery in the USA, and also on Thanksgiving as a symbol of freedom and hope, &#8220;Lift Every Voice and Sing&#8221; is considered the &#8220;Black national anthem&#8221; and the Freedom song.</p>



<h2 class="has-text-align-center wp-block-heading">&#8220;Lift Every Voice and Sing&#8221; Lyrics</h2>



<p class="has-text-align-center">Lift ev&#8217;ry voice and sing,<br>&#8216;Til earth and heaven ring,<br>Ring with the harmonies of Liberty;<br>Let our rejoicing rise<br>High as the list&#8217;ning skies,<br>Let it resound loud as the rolling sea.<br>Sing a song full of the faith that the dark past has taught us,<br>Sing a song full of the hope that the present has brought us;<br>Facing the rising sun of our new day begun,<br>Let us march on &#8217;til victory is won.</p>



<p class="has-text-align-center">Stony the road we trod,<br>Bitter the chastening rod,<br>Felt in the days when hope unborn had died;<br>Yet with a steady beat,<br>Have not our weary feet<br>Come to the place for which our fathers sighed?<br>We have come over a way that with tears has been watered,<br>We have come, treading our path through the blood of the slaughtered,<br>Out from the gloomy past,<br>&#8216;Til now we stand at last<br>Where the white gleam of our bright star is cast.</p>



<p class="has-text-align-center">God of our weary years,<br>God of our silent tears,<br>Thou who has brought us thus far on the way;<br>Thou who has by Thy might<br>Led us into the light,<br>Keep us forever in the path, we pray.<br>Lest our feet stray from the places, our God, where we met Thee,<br>Lest, our hearts drunk with the wine of the world, we forget Thee;<br>Shadowed beneath Thy hand,<br>May we forever stand,<br>True to our God,<br>True to our native land.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Go Tell it On The Mountain</title>
		<link>https://allnurseryrhymes.com/go-tell-it-on-the-mountain/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[All Nursery Rhymes]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 01 Nov 2020 20:07:18 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Christmas Songs]]></category>
		<category><![CDATA[Religious and Holiday songs]]></category>
		<category><![CDATA[Afro-American folk]]></category>
		<category><![CDATA[winter songs]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://allnurseryrhymes.com/?p=1676</guid>

					<description><![CDATA[Go Tell it on The Mountain is one of the most popular African-American spiritual songs and Christmas carols of all time. It was first compiled by John Wesley Work Jr, the first African-American folk collector, in around 1865. The lyrics [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>Go Tell it on The Mountain is one of the most popular African-American spiritual songs and Christmas carols of all time. It was first compiled by John Wesley Work Jr, the first African-American folk collector, in around 1865.</p>



<p>The lyrics refer to the Nativity scene but in the 1960s another version of the song called “Tell in On The Mountain” about the civil rights struggle as well. The song became a hit in 1964. Another version that referenced the Civil Rights Movemebt was recorded by The Wailers in 1970.</p>



<h2 class="wp-block-heading" style="text-align:center">&#8220;Go Tell it On The Mountain&#8221; Lyrics</h2>



<p style="text-align:center">Go, tell it on the mountain<br>
Over the hills and everywhere<br>
Go, tell it on the mountain<br>
That Jesus Christ is born!</p>



<p style="text-align:center">While shepherds kept their watching<br>
O&#8217;er silent flocks by night<br>
Behold throughout the heavens<br>
There shone a holy light</p>



<p style="text-align:center">Go, tell it on the mountain<br>
Over the hills and everywhere<br>
Go, tell it on the mountain<br>
That Jesus Christ is born!</p>



<p style="text-align:center">The shepherds feared and trembled<br>
When lo! Above the Earth<br>
Rang out the angel chorus<br>
That hailed our Savior&#8217;s birth</p>



<p style="text-align:center">Go, tell it on the mountain<br>
Over the hills and everywhere<br>
Go, tell it on the mountain<br>
That Jesus Christ is born!</p>



<p style="text-align:center">Down in a lowly manger<br>
Our humble Christ was born<br>
And God sent us salvation<br>
That blessed Christmas morn</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Kumbaya</title>
		<link>https://allnurseryrhymes.com/kumbaya/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[All Nursery Rhymes]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 24 Oct 2020 20:18:42 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Folksongs]]></category>
		<category><![CDATA[Afro-American folk]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://allnurseryrhymes.com/?p=1538</guid>

					<description><![CDATA[&#8220;Kumbaya&#8221;. also known as &#8220;Come By Here&#8221;. is a song that is deeply linked to African American culture. Its exact origins are disputed but it was sung in the lowland areas of South Carolina, Georgia and Florida. It was first [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>&#8220;Kumbaya&#8221;. also known as &#8220;Come By Here&#8221;. is a song that is deeply linked to African American culture. Its exact origins are disputed but it was sung in the lowland areas of South Carolina, Georgia and Florida.</p>



<p>It was first recorded in 1926 in the Gullah dialect by Robert Winslow Gordon. The song gained popularity all over America and even internationally and later it has been used as a campfire song and summer camps.</p>



<h2 class="wp-block-heading">Kumbaya Meaning</h2>



<p>Originally the song was an appeal to God to come and help the people in need. Kumbaya is a call for divine intervention against oppression. The song represents strength and power and a sense of community and shared struggles.</p>



<p>The song was later used by protesters but it did not lose its meaning whether it was used by students protesting corruption in Gary, IN in 1966 or environmental groups in Middletown, PA in 1980.</p>



<p>Lately the song became a political one being mocked by certain groups, although the song is not a political one at its core.</p>



<h2 class="wp-block-heading" style="text-align:center">Kumbaya Lyrics</h2>



<p style="text-align:center">Kumbaya, my Lord, kumbaya<br>
Kumbaya, my Lord, kumbaya<br>
Kumbaya, my Lord, kumbaya<br>
Oh, Lord, kumbaya (oh, Lord, kumbaya)</p>



<p style="text-align:center">Someone&#8217;s cryin&#8217;, Lord, kumbaya<br>
Someone&#8217;s cryin&#8217;, Lord, kumbaya<br>
Someone&#8217;s cryin&#8217;, Lord, kumbaya<br>
Oh, Lord, kumbaya (oh, Lord, kumbaya)</p>



<p style="text-align:center">Someone&#8217;s singin&#8217;, Lord, kumbaya<br>
Someone&#8217;s singin&#8217;, Lord, kumbaya<br>
Someone&#8217;s singin&#8217;, Lord, kumbaya<br>
Oh, Lord, kumbaya (oh, Lord, kumbaya)</p>



<p style="text-align:center">Kumbaya, my Lord, kumbaya<br>
Kumbaya, my Lord, kumbaya<br>
Kumbaya, my Lord, kumbaya<br>
Oh, Lord, kumbaya (oh, Lord, kumbaya)</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>I&#8217;ve Been Working on the Railroad</title>
		<link>https://allnurseryrhymes.com/ive-been-working-on-the-railroad/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[All Nursery Rhymes]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 22 Oct 2020 12:14:18 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Folksongs]]></category>
		<category><![CDATA[Afro-American folk]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://allnurseryrhymes.com/?p=1527</guid>

					<description><![CDATA[The origins of this American folk song are quite uncertain. &#8220;I&#8217;ve Been Working on the Railroad&#8221; rhyme can be tracked back to a similar old African American folk song around 1894, about working on a Mississippi River levee. The final [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>The origins of this American folk song are quite uncertain. &#8220;I&#8217;ve Been Working on the Railroad&#8221; rhyme can be tracked back to a similar old African American folk song around 1894, about working on a Mississippi River levee. The final part of the song, however, seems to have been added later from an old Irish anthem &#8220;Old Joe, or Someone&#8217;s in the Kitchen with Dinah&#8221; published in London between 1830-1840. The name Dinah refers, in any case, to a woman of color, or a slave.</p>



<h2 class="wp-block-heading" style="text-align:center">&#8220;I&#8217;ve Been Working on the Railroad&#8221; Lyrics</h2>



<p style="text-align:center">

I&#8217;ve been workin&#8217; on the railroad<br>All the livelong day<br>I&#8217;ve been workin&#8217; on the railroad<br>Just to pass the time away<br>Can&#8217;t you hear the whistle blowin&#8217;<br>Rise up so early in the morn<br>Can&#8217;t you hear the captain shouting<br>&#8220;Dinah, blow your horn&#8221;.</p>



<p style="text-align:center">Dinah won&#8217;t you blow<br>Dinah won&#8217;t you blow<br>Dinah won&#8217;t you blow your horn<br>Dinah won&#8217;t you blow<br>Dinah won&#8217;t you blow<br>Dinah won&#8217;t you blow your horn.</p>



<p style="text-align:center">Someone&#8217;s in the kitchen with Dinah<br>Someone&#8217;s in the kitchen I know<br>Someone&#8217;s in the kitchen with Dinah<br>Strummin&#8217; on the old banjo,<br>Singin&#8217; &#8220;Fe Fi Fiddly I Oh,<br>Fe Fi Fiddly I Oh,<br>Fe Fi Fiddly I Oh,&#8221;<br>Strummin&#8217; on the old banjo.

</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
