<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>animals &#8211; Nursery Rhymes</title>
	<atom:link href="https://allnurseryrhymes.com/tag/animals-songs/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://allnurseryrhymes.com</link>
	<description>Popular Nursery Rhymes With Lyrics</description>
	<lastBuildDate>Sat, 21 Dec 2024 22:17:06 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.6.2</generator>

<image>
	<url>https://allnurseryrhymes.com/wp-content/uploads/2015/04/cropped-why-teach-kids-nursery-rhymes-32x32.jpg</url>
	<title>animals &#8211; Nursery Rhymes</title>
	<link>https://allnurseryrhymes.com</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Three Blind Mice</title>
		<link>https://allnurseryrhymes.com/three-blind-mice/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[All Nursery Rhymes]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 15 Apr 2015 11:45:18 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Rounds]]></category>
		<category><![CDATA[Traditional nursery rhymes]]></category>
		<category><![CDATA[animals]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://allnurseryrhymes.com/wp/?p=389</guid>

					<description><![CDATA[“Three Blind Mice” is one of the most beloved nursery rhymes and musical rounds for children. The origin of this rhyme goes back in the 1609 when the first written version of the song was published by Thomas Ravenscroft in [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>“Three Blind Mice” is one of the most beloved nursery rhymes and musical rounds for children.</p>
<p>The origin of this rhyme goes back in the 1609 when the first written version of the song was published by Thomas Ravenscroft in “Deuteromelia” or “The Seconde part of Musicks melodie”.</p>
<p>According to some claims the “three blind mice” are the three Protestants executed by Queen Mary I of England, in the Catholicism and Protestantism conflict. It is about the Oxford Martyrs who were tried for heresy and burnt at the stake in 1555.</p>
<p>The modern version of the song was first included in children&#8217;s literature much later, at the beginning of 19th century, and its lyrics are different than the original one.</p>
<h2 style="text-align: center;"><span style="color: #00afaf;">&#8220;Three Blind Mice&#8221; Lyrics</span></h2>
<p style="text-align: center;">Three blind mice. Three blind mice.<br />
See how they run. See how they run.<br />
They all ran after the farmer&#8217;s wife,<br />
Who cut off their tails with a carving knife,<br />
Did you ever see such a sight in your life,<br />
As three blind mice?</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>The Farmer in the Dell</title>
		<link>https://allnurseryrhymes.com/the-farmer-in-the-dell/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[All Nursery Rhymes]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 15 Apr 2015 11:20:47 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Games and Singing games]]></category>
		<category><![CDATA[Traditional nursery rhymes]]></category>
		<category><![CDATA[animals]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://allnurseryrhymes.com/wp/?p=359</guid>

					<description><![CDATA[&#8220;The Farmer in the Dell&#8221; is one of the oldest and most popular nursery rhymes around the world. The word dell defines a small wooded valley. The rhyme has been translated in different languages like English, French, Romanian or Thai, [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;The Farmer in the Dell&#8221; is one of the oldest and most popular nursery rhymes around the world.</p>
<p>The word dell defines a small wooded valley.</p>
<p>The rhyme has been translated in different languages like English, French, Romanian or Thai, while the German version of the song &#8220;Es fuhr ein Bau&#8217;r ins Holz&#8221; is the original one, dating back to 1820s Germany.</p>
<h2><span style="color: #00afaf;">&#8220;The Farmer in the Dell&#8221; as a game</span></h2>
<p>The Farmer in the Dell is also a very popular singing game, being played by a group of children, usually nine. The game can be adapted by changing the number of the characters in the song.</p>
<h3>How to play:</h3>
<p>At the begining one children will be choosed to be the farmer and he wil stand up in the middle of a circle formed by the others. They will dance around him singing the first stanza of the song.</p>
<p><em>The farmer in the dell</em><br />
<em> The farmer in the dell</em><br />
<em> Heigh-ho,the derry-o</em><br />
<em> The farmer in the dell</em></p>
<p>At &#8220;The farmer takes a wife&#8221; verse the &#8220;farmer&#8221; will have to choose, without looking a &#8220;wife&#8221; from the group of dancing players. The two kids, the &#8220;farmer&#8221; and the &#8220;wife&#8221; will stay now together in the middle, holding hands and forming another circle.</p>
<p>The game continue singing the next stanza, the main circle of children dancing around the small circle.</p>
<p><em>The farmer takes a wife</em><br />
<em> The farmer takes a wife</em><br />
<em> Heigh-ho, the derry-o</em><br />
<em> The farmer takes a wife</em></p>
<p>At &#8220;The wife takes the child&#8221; verse the farmer and the wife will choose again another player as the &#8220;child&#8221; who will go together with them in the middle, forming a bigger circle.</p>
<p>The game finishes with &#8220;The cheese stands alone&#8221; verse when the last children will remain outside of the interiour circle. He will be the farmer in the next round of the game.</p>
<p>*Tip: When the interior circle will become larger than the exterior one, the children from outside can dance in a semicircle.</p>
<h2><span style="color: #00afaf;">&#8220;The Farmer in the Dell&#8221; Lyrics</span></h2>
<p style="text-align: center;">The farmer in the dell<br />
The farmer in the dell<br />
Heigh-ho,the derry-o<br />
The farmer in the dell</p>
<p style="text-align: center;">The farmer takes a wife<br />
The farmer takes a wife<br />
Heigh-ho, the derry-o<br />
The farmer takes a wife</p>
<p style="text-align: center;">The wife takes the child<br />
The wife takes the child<br />
Heigh-ho, the derry-o<br />
The wife takes the child</p>
<p style="text-align: center;">The child takes the nurse<br />
The child takes the nurse<br />
Heigh-ho, the derry-o<br />
The child takes the nurse</p>
<p style="text-align: center;">The nurse takes the cow<br />
The nurse takes the cow<br />
Heigh-ho, the derry-o<br />
The nurse takes the cow</p>
<p style="text-align: center;">The cow takes the dog<br />
The cow takes the dog<br />
Heigh-ho, the derry-o<br />
The cow takes the dog</p>
<p style="text-align: center;">The dog takes the cat<br />
The cow takes the dog<br />
Heigh-ho, the derry-o<br />
The cow takes the dog</p>
<p style="text-align: center;">The cat takes the mouse<br />
The cat takes the mouse<br />
Heigh-ho, the derry-o<br />
The cat takes the mouse</p>
<p style="text-align: center;">The mouse takes the cheese<br />
The mouse takes the cheese<br />
Heigh-ho, the derry-o<br />
The mouse takes the cheese</p>
<p style="text-align: center;">The cheese stands alone<br />
The cheese stands alone<br />
Heigh-ho, the derry-o<br />
The cheese stands alone</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Old MacDonald Had a Farm</title>
		<link>https://allnurseryrhymes.com/old-macdonald-had-a-farm/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[All Nursery Rhymes]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 14 Apr 2015 20:05:03 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Animal songs]]></category>
		<category><![CDATA[Traditional nursery rhymes]]></category>
		<category><![CDATA[animals]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://allnurseryrhymes.com/wp/?p=253</guid>

					<description><![CDATA[&#8220;Old MacDonald Had a Farm&#8221; is popular nursery rhyme and animal song for kids, first recorded in the USA. A similar version of this song called &#8220;Ohio (Old Macdougal Had a Farm) was first published in Tommy’s Tune collection, a [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;Old MacDonald Had a Farm&#8221; is popular nursery rhyme and animal song for kids, first recorded in the USA.</p>
<p>A similar version of this song called &#8220;Ohio (Old Macdougal Had a Farm) was first published in Tommy’s Tune collection, a compilation of songs dating back to the WWI era published in 1917. Some other different versions of the song were recorded even earlier than Tommy’s Tune book. Still it seems that this one is referred as first appropriate recorded variant.</p>
<p>An even older version of this song was discovered in 1908 in England, in “Workhouse Marylebone” a rest home in London”. The song was sung by an old lady, Mrs. Goodey and published in Cecil Sharp&#8217;s Collection of English Folk Songs.</p>
<p>The oldest known melody with an appropriate theme dating back to around 1719 is an opera piece, &#8220;The Kingdom of the Birds&#8221;, found in Thomas D&#8217;Urfey&#8217;s songs collection “Wit and Mirth: Or Pills to Purge Melancholy”</p>
<h2 style="text-align: center;"><span style="color: #00afaf;">&#8220;Old MacDonald Had a Farm&#8221; Lyrics</span></h2>
<h3 style="text-align: center;">Modern Version</h3>
<p style="text-align: center;">Old MacDonald had a farm, EE-I-EE-I-O,<br />
And on that farm he had a [animal name], EE-I-EE-I-O,<br />
With a [animal noise twice] here and a [animal noise twice] there<br />
Here a [animal noise], there a [animal noise], everywhere a [animal noise twice]<br />
Old MacDonald had a farm, EE-I-EE-I-O.</p>
<p style="text-align: center;"><em>Example: COW</em></p>
<p style="text-align: center;">Old MacDonald had a farm, EE-I-EE-I-O.<br />
And on that farm he had a cow, EE-I-EE-I-O.<br />
With a moo moo here and a moo moo there<br />
Here a moo, there a moo, everywhere a moo moo<br />
Old MacDonald had a farm, EE-I-EE-I-O.</p>
<p style="text-align: center;"><em>Or (removing the &#8220;with a&#8221; part)</em></p>
<p style="text-align: center;">Old MacDonald has a farm, EE-I-EE-I-O.<br />
And on the farm he has a cow, EE-I-EE-I-O.<br />
Moo moo here, moo moo there<br />
Here a moo, there a moo, everywhere a moo moo<br />
Old MacDonald has a farm, EE-I-EE-I-O.</p>
<h3 style="text-align: center;">&#8220;Old MacDonald Had a Farm&#8221;<br />
Original Version</h3>
<p style="text-align: center;">Old Macdougal had a farm in Ohio-i-o,<br />
And on that farm he had some dogs in Ohio-i-o,<br />
With a bow-wow here, and a bow-wow there,<br />
Here a bow, there a wow, everywhere a bow-wow.</p>
<h3 style="text-align: center;">&#8220;Old MacDonald Had a Farm&#8221;<br />
Video</h3>
<p style="text-align: center;"><iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/uklQC11vjpo" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen=""></iframe></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Little Bunny Foo Foo</title>
		<link>https://allnurseryrhymes.com/little-bunny-foo-foo/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[All Nursery Rhymes]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 14 Apr 2015 17:18:39 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Animal songs]]></category>
		<category><![CDATA[Traditional nursery rhymes]]></category>
		<category><![CDATA[Gesture-play songs]]></category>
		<category><![CDATA[Educational songs]]></category>
		<category><![CDATA[animals]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://allnurseryrhymes.com/wp/?p=214</guid>

					<description><![CDATA[“Little Bunny Foo Foo” is one of the most beloved nursery rhymes and it tells the story of a nasty little rabbit who is disturbing a mice family. This behavior is upsetting the Good Fairy who blames him for his [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>“Little Bunny Foo Foo” is one of the most beloved nursery rhymes and it tells the story of a nasty little rabbit who is disturbing a mice family.</p>
<p>This behavior is upsetting the Good Fairy who blames him for his actions and gives him three chances to change. As a punishment the little rabbit will be transformed into a goon. “Little Bunney Foo Foo” is a moral theme song, and it is sung accompanied by hand gestures.</p>
<p>The song has many known version, sometimes it is called “Little Rabbit Floo Floo” or some version spell it Flu Flu instead of Floo Floo.</p>
<p>Even the end of the story varies from one version to another, the most popular one ends with the rabbit punished, becoming a goon!</p>
<p>The song ends with the moral say: &#8220;HARE TODAY, GOON TOMORROW&#8221;</p>
<p>The story of Little Bunny Foo Foo is a very popular tale and is the subject of some illustrated books for kids. It also appears in the “Lenore, The Cute Little Dead Girl” a series of black comedy written by Roman Dirge.</p>
<p>A version of “Little Bunny Floo Floo” was sung in South Park, season 4 by Butters Stotch as” Something You Can Do with Your Finger”</p>
<h2 style="text-align: center;"><span style="color: #00afaf;">&#8220;Little Bunny Foo Foo&#8221; Lyrics</span></h2>
<p style="text-align: center;">Little Bunny Foo Foo<br />
Hopping through the forest,<br />
Scooping up the field mice<br />
And bopping them on the head.<br />
And down, down, down came the Good Fairy, and said:<br />
&#8220;Little Bunny Foo Foo<br />
I don&#8217;t want to see you<br />
Scooping up the field mice<br />
And bopping them on the head.<br />
I&#8217;m going to give you three chances,<br />
And if you don&#8217;t behave,<br />
And then, I&#8217;m going to turn you into a&#8230;GOOOOOON!&#8221;<br />
Little Bunny Foo Foo<br />
Hopping through the forest,<br />
Scooping up the field mice<br />
And bopping them on the head.<br />
And down, down, down came the Good Fairy, and said:<br />
&#8220;Little Bunny Foo Foo<br />
I don&#8217;t want to see you<br />
Scooping up the field mice<br />
And bopping them on the head.<br />
I&#8217;m going to give you two more chances,<br />
And if you don&#8217;t behave,<br />
And then, I am going to turn you into a&#8230;GOOOOOON!&#8221;<br />
Little Bunny Foo Foo<br />
Hopping through the forest,<br />
Scooping up the field mice<br />
And bopping them on the head.<br />
And down, down, down came the Good Fairy, and said:<br />
&#8220;Little Bunny Foo Foo<br />
I don&#8217;t like your attitude<br />
Scooping up the field mice<br />
And bopping them on the head.<br />
I&#8217;m going to give you one more chance,<br />
And if you don&#8217;t behave,<br />
And then, I am definitely going to turn you into a&#8230;GOOOOOON!<br />
And it won&#8217;t be pretty!&#8221;<br />
Little Bunny Foo Foo<br />
Hopping through the forest,<br />
Scooping up the field mice<br />
And bopping them on the head.<br />
&#8220;That&#8217;s it.&#8221;<br />
Then the Good Fairy came down,<br />
And then she turned Little Bunny Foo Foo into a&#8230;GOOOOOON!<br />
And the moral of the story is:<br />
&#8220;HARE TODAY, GOON TOMORROW&#8221;.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Little Boy Blue</title>
		<link>https://allnurseryrhymes.com/little-boy-blue/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[All Nursery Rhymes]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 14 Apr 2015 17:15:05 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Traditional nursery rhymes]]></category>
		<category><![CDATA[animals]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://allnurseryrhymes.com/wp/?p=211</guid>

					<description><![CDATA[Dating back to the 16th century England &#8220;Little Boy Blue&#8221; is a traditional nursery rhyme, first published in 1744, in Tommy Thumb&#8217;s collection, the Little song book. &#8220;Little Boy Blue&#8221; has a similar theme and origin as Little Bo Peep. [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Dating back to the 16th century England &#8220;Little Boy Blue&#8221; is a traditional nursery rhyme, first published in 1744, in Tommy Thumb&#8217;s collection, the Little song book.</p>
<p>&#8220;Little Boy Blue&#8221; has a similar theme and origin as <a title="Little Bo Peep" href="http://allnurseryrhymes.com/little-bo-peep/">Little Bo Peep</a>. One of the oldest references to Little Boy Blue lyrics can be found in the King Lear play by W. Shakespeare. Edgar appears disguisedly as Mad Tom and says:</p>
<p><em>“Sleepest or wakest thou, jolly shepheard?</em><br />
<em> Thy sheepe be in the corne;</em><br />
<em> And for one blast of thy minikin mouth</em><br />
<em> Thy sheepe shall take no harme”</em></p>
<p>The Little Boy Blue character was attributed to Cardinal Thomas Wolsey, the arrogant son of an Ipswich rich man who was a butcher. Wolsey was a very unpopular person among English people, nicknamed the “Boy Bachelor” after he obtained his Bachelor of Arts degree at Oxford University at only 15 years old. He was quickly promoted in different positions, becoming one of the best employers in the King’s administrative and diplomatic services. He was also the creator of the imperious Hampton Court Palace, a medieval manor house until that time.</p>
<p>However, this supposition was never confirmed with sufficient evidence. Old Mother Hubbard was also related to the character.</p>
<h2 style="text-align: center;"><span style="color: #00afaf;">&#8220;Little Boy Blue&#8221; Lyrics</span></h2>
<p style="text-align: center;">Little Boy Blue come blow your horn,<br />
The sheep&#8217;s in the meadow the cow&#8217;s in the corn.<br />
But where&#8217;s the boy who looks after the sheep?<br />
He&#8217;s under a haystack fast asleep.<br />
Will you wake him? No, not I &#8211; for if I do, he&#8217;s sure to cry.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Little Bo Peep</title>
		<link>https://allnurseryrhymes.com/little-bo-peep/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[All Nursery Rhymes]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 14 Apr 2015 17:11:41 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Educational songs]]></category>
		<category><![CDATA[Traditional nursery rhymes]]></category>
		<category><![CDATA[animals]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://allnurseryrhymes.com/wp/?p=208</guid>

					<description><![CDATA[The origins of &#8220;Little Bo Peep&#8221; go back to the 16th century England. The first line was discovered in an old manuscript from 1805, and published around 1810, with additional lyrics in Gammer Gurton&#8217;s Garland or “The Nursery Parnassus” a [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>The origins of &#8220;Little Bo Peep&#8221; go back to the 16th century England.</p>
<p>The first line was discovered in an old manuscript from 1805, and published around 1810, with additional lyrics in Gammer Gurton&#8217;s Garland or “The Nursery Parnassus” a collection of lyrics for amusement.</p>
<p>However, there are references about the existence of a game for kids, named Bo-Peep, also found in Shakespeare’s King Lear.</p>
<p>Little Bo Peep is a nursery rhyme with a moral purpose, about a little sheep-keeper who lost one of her sheep because she fell asleep.</p>
<h2 style="text-align: center;"><span style="color: #00afaf;">&#8220;Little Bo Peep&#8221; Lyrics</span></h2>
<p style="text-align: center;">Little Bo peep has lost her sheep<br />
And doesn&#8217;t know where to find them.<br />
Leave them alone and they&#8217;ll come home,<br />
Bringing their tails behind them.<br />
Little Bo peep fell fast asleep<br />
And dreamt she heard them bleating,<br />
But when she awoke, she found it a joke,<br />
For they were all still fleeting.<br />
Then up she took her little crook<br />
Determined for to find them.<br />
She found them indeed, but it made her heart bleed,<br />
For they left their tails behind them.<br />
It happened one day, as Bo peep did stray<br />
Into a meadow hard by,<br />
There she espied their tails side by side<br />
All hung on a tree to dry.<br />
She heaved a sigh, and wiped her eye,<br />
And over the hillocks went rambling,<br />
And tried what she could,<br />
As a shepherdess should.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Ladybird Ladybird</title>
		<link>https://allnurseryrhymes.com/ladybird-ladybird/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[All Nursery Rhymes]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 14 Apr 2015 17:08:56 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Animal songs]]></category>
		<category><![CDATA[Traditional nursery rhymes]]></category>
		<category><![CDATA[animals]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://allnurseryrhymes.com/wp/?p=205</guid>

					<description><![CDATA[&#8220;Ladybird Ladybird&#8221; (also known as &#8220;Ladybug Ladybug&#8221;) is a traditional nursery rhyme, dating back to the 18th century England. Ladybugs, referred as ladybirds in the UK, have been always loved by little children, and not only. These red or yellow [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;Ladybird Ladybird&#8221; (also known as &#8220;Ladybug Ladybug&#8221;) is a traditional nursery rhyme, dating back to the 18th century England.</p>
<p>Ladybugs, referred as ladybirds in the UK, have been always loved by little children, and not only. These red or yellow colored insects with black dots are very useful bugs for the farmers, as they save many plants from damages eating the aphids. They are also good fire alarms, running away from a place when it starts burning. Ladybirds have also become subject to superstitions, especially for kids.</p>
<p>The children are singing the rhyme when a ladybird lands on them, in order to make it fly away, as they believe that if they make a wish and the bug will fly away, the wish will become true. And also, there is a belief that to kill a ladybug brings you bad luck, so they sing this song to make the bug return home. This might have been an educational purpose of the song to teach children to protect the little bugs and not to harm or kill them.</p>
<p>The first recorded version of “Ladybird Ladybird” rhyme dates back to 1744, published in an English nursery rhymes collection. There are many accepted versions of the song, both in the USA and in the UK.</p>
<p>Below is a modern version of the song, published in the Helen Ferris’s collection “Favorite Poems Old and New, Selected for boys and girls” from 1957:</p>
<h2 style="text-align: center;"><span style="color: #00afaf;">&#8220;Ladybird Ladybird&#8221; Lyrics</span></h2>
<p style="text-align: center;">Lady-bird, Lady-bird, fly away home<br />
the field mouse is gone to her nest<br />
the daisies have shut up their sleepy red eyes<br />
and the birds and the bees are at rest<br />
Lady-bird, Lady-bird, fly away home<br />
the glow worm is lighting her lamp<br />
the dew&#8217;s falling fast, and your fine speckled wings<br />
will flag with the close clinging damp<br />
Lady-bird, Lady-bird, fly away home<br />
the fairy bells tinkle afar<br />
make haste or they&#8217;ll catch you and harness you fast<br />
with a cobweb to Oberon&#8217;s star.</p>
<h3 style="text-align: center;"><span style="color: #00afaf;">&#8220;Ladybird Ladybird&#8221; Modern Version</span></h3>
<p style="text-align: center;"><strong>The most common modern version of the song is:</strong></p>
<p style="text-align: center;">Ladybird, ladybird fly away home,<br />
Your house is on fire and your children are gone,<br />
All except one,<br />
And her name is Ann,<br />
And she hid under the baking pan</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Hey Diddle Diddle</title>
		<link>https://allnurseryrhymes.com/hey-diddle-diddle/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[All Nursery Rhymes]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 14 Apr 2015 15:59:36 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Animal songs]]></category>
		<category><![CDATA[Traditional nursery rhymes]]></category>
		<category><![CDATA[animals]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://allnurseryrhymes.com/wp/?p=154</guid>

					<description><![CDATA[Hey Diddle Diddle is a traditional nursery rhyme dating back to the 18th century England. Here are its history and lyrics.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>“<strong>Hey Diddle Diddle”</strong>, “<strong>The Cat and the Fiddle</strong>” or “<strong>The Cow Jumped Over the Moon</strong>” are all different titles of the same song and they are part of its lyrics.</p>



<p>This traditional nursery rhyme dates back to the 18th century England. We don’t know the exact origins of ”Hey Diddle Diddle” but the first known version of the song was published in 1765 under the title “High Diddle Diddle”.</p>



<p>It is impossible to determine the exact meaning or origin of the term “diddle”. The expression “hey diddle diddle” was found in some Shakespeare’s works, and there is a connection of it with &#8220;hey nonny no&#8221; used in old English folk songs.</p>



<p>The lyrics of this song are very imaginative and hilarious, having a very positive impact over the children: It will make them laugh a lot and will also stimulate their imagination.</p>



<h2 class="wp-block-heading"><span style="color: #00afaf;">&#8220;Hey Diddle Diddle&#8221; Lyrics</span></h2>



<p class="has-text-align-center">Hey diddle diddle,<br>The Cat and the fiddle,<br>The Cow jumped over the moon,<br>The little Dog laughed to see such sport,<br>And the Dish ran away with the Spoon</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Froggy Went A Courtin</title>
		<link>https://allnurseryrhymes.com/frog-went-a-courtin/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[All Nursery Rhymes]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 14 Apr 2015 15:04:53 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Animal songs]]></category>
		<category><![CDATA[Folksongs]]></category>
		<category><![CDATA[Traditional nursery rhymes]]></category>
		<category><![CDATA[animals]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://allnurseryrhymes.com/wp/?p=133</guid>

					<description><![CDATA[Originally from Scotland, “Froggy Went A Courtin” is now a very popular American folk-song and nursery rhyme. The rhyme first appeared in 1548 titled “The frog came to the myl dur” (Scots language) in Wedderburn&#8217;s Complaynt of Scotland. The song [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Originally from Scotland, “Froggy Went A Courtin” is now a very popular American folk-song and nursery rhyme.</p>
<p>The rhyme first appeared in 1548 titled “The frog came to the myl dur” (Scots language) in Wedderburn&#8217;s Complaynt of Scotland. The song was first recorded by Thomas Ravenscroft in 1611.</p>
<p>Also known as &#8220;Frog Went A Courtin&#8221;, &#8220;Froggy Went A Courtin&#8221; tells the story of Mr Frog who is asking Miss Mouse to marry him.</p>
<p>There are a couple of versions of this song, all of them telling roughly the same story.</p>
<p>Probably the most popular version that is popular with kids is the one that finishes with the marriage between Frog and Miss Mouse.</p>
<h2 style="text-align: center;"><span style="color: #00afaf;">&#8220;Froggy Went A Courtin&#8221; Lyrics</span></h2>
<p style="text-align: center;">Froggy went a courtin&#8217; and he did ride, uh-huh<br />
Froggy went a courtin&#8217; and he did ride, uh-huh<br />
Froggy went a courtin&#8217; and he did ride<br />
With a sword and a pistol by his side, uh-huh, uh-huh, uh-huh.</p>
<p style="text-align: center;">He rode right up to Miss Mousie&#8217;s door, uh-huh<br />
He rode right up to Miss Mousie&#8217;s door, uh-huh<br />
He rode right up to Miss Mousie&#8217;s door<br />
Gave three loud raps, and a very big roar, uh-huh, uh-huh, uh-huh</p>
<p style="text-align: center;">He said, &#8220;Miss Mouse, will you marry me? uh-huh<br />
He said, &#8220;Miss Mouse, will you marry me? uh-huh<br />
He said, &#8220;Miss Mouse, will you marry me?<br />
And oh so happy we will be, uh-huh, uh-huh, uh-huh.</p>
<p style="text-align: center;">&#8220;Not without Uncle Rat&#8217;s consent&#8221;, uh-huh<br />
&#8220;Not without Uncle Rat&#8217;s consent&#8221;, uh-huh<br />
&#8220;Not without Uncle Rat&#8217;s consent&#8221;<br />
&#8220;Would I marry the President,&#8221; uh-huh, uh-huh, uh-huh.</p>
<p style="text-align: center;">Uncle Rat, he went downtown, uh-huh<br />
Uncle Rat, he went downtown, uh-huh<br />
Uncle Rat, he went downtown<br />
To buy his niece a wedding gown, uh-huh, uh-huh, uh-huh.</p>
<p style="text-align: center;">Where shall the wedding supper be? uh-huh<br />
Where shall the wedding supper be? uh-huh<br />
Where shall the wedding supper be?<br />
Way down yonder in the hollow tree, uh-huh, uh-huh, uh-huh.</p>
<p style="text-align: center;">The first to come in was a bumble bee, uh-huh<br />
The first to come in was a bumble bee, uh-huh<br />
The first to come in was a bumble bee<br />
With a big bass fiddle on his knee, uh-huh, uh-huh, uh-huh.</p>
<p style="text-align: center;">Next to come in was the big black snake, uh-huh<br />
Next to come in was the big black snake, uh-huh<br />
Next to come in was the big black snake<br />
He gobbled down the wedding cake, uh-huh, uh-huh, uh-huh.</p>
<p style="text-align: center;">Little bit of biscuit on the shelf, uh-huh<br />
Little bit of biscuit on the shelf, uh-huh<br />
Little bit of biscuit on the shelf<br />
If you want anymore you can sing it yourself, uh-huh, uh-huh, uh-huh.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Five Little Speckled Frogs</title>
		<link>https://allnurseryrhymes.com/five-little-speckled-frogs/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[All Nursery Rhymes]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 14 Apr 2015 14:17:15 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Animal songs]]></category>
		<category><![CDATA[Counting songs]]></category>
		<category><![CDATA[Games and Singing games]]></category>
		<category><![CDATA[animals]]></category>
		<category><![CDATA[numbers]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://allnurseryrhymes.com/wp/?p=126</guid>

					<description><![CDATA[“Five little speckled frogs” (also known as “Five Green and Speckled Frogs” or &#8220;Five Speckled Frogs”) is one of the most popular counting songs and singing games, together with Eeny meeny miny moe. There are no many evidences about its [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>“Five little speckled frogs” (also known as “Five Green and Speckled Frogs” or &#8220;Five Speckled Frogs”) is one of the most popular counting songs and singing games, together with <a title="Eeny, Meeny, Miny, Moe" href="http://allnurseryrhymes.com/eeny-meeny-miny-moe/">Eeny meeny miny moe</a>.</p>
<p>There are no many evidences about its origins and author.</p>
<p>Similar with the “Ten Green Bottles” each verse of the song is repeated: one by one all little frogs jump in the pool until none remains. It is a very entertaining song for the kids and it is sometimes used in conjunction with swimming lessons.</p>
<h2 style="text-align: center;"><span style="color: #00afaf;">&#8220;Five Little Speckled Frogs&#8221; Lyrics</span></h2>
<p style="text-align: center;">Five little speckled frogs<br />
FIVE little speckled frogs<br />
Sat on a speckled log<br />
Eating some most delicious bugs<br />
Yum Yum.</p>
<p style="text-align: center;">One jumped into the pool<br />
Where it was nice and cool<br />
Then there were FOUR speckled frogs (OR) Now there are how many frogs? FOUR!<br />
Glug Glug.</p>
<p style="text-align: center;">FOUR little speckled frogs<br />
Sat on a speckled log<br />
Eating some most delicious bugs<br />
Yum Yum.</p>
<p style="text-align: center;">One jumped into the pool<br />
Where it was nice and cool<br />
Then there were THREE speckled frogs (OR) Now there are how many frogs? THREE!<br />
Glug Glug.</p>
<p style="text-align: center;">THREE little speckled frogs<br />
Sat on a speckled log<br />
Eating some most delicious bugs<br />
Yum Yum.</p>
<p style="text-align: center;">One jumped into the pool<br />
Where it was nice and cool<br />
Then there were TWO speckled frogs (OR) Now there are how many frogs? TWO!<br />
Glug Glug.</p>
<p style="text-align: center;">TWO little speckled frogs<br />
Sat on a speckled log<br />
Eating some most delicious bugs<br />
Yum Yum.</p>
<p style="text-align: center;">One jumped into the pool<br />
Where it was nice and cool<br />
Then there was ONE speckled frog (OR) Now there are how many frogs? ONE!<br />
Glug Glug.</p>
<p style="text-align: center;">ONE little speckled frog<br />
Sat on a speckled log<br />
Eating some most delicious bugs<br />
Yum Yum.</p>
<p style="text-align: center;">He jumped into the pool<br />
Where it was nice and cool<br />
Then there were NO speckled frogs (OR) Now there are how many frogs? NONE!<br />
Glug Glug.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Cock Robin</title>
		<link>https://allnurseryrhymes.com/cock-robin/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[All Nursery Rhymes]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 14 Apr 2015 13:10:45 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Animal songs]]></category>
		<category><![CDATA[Traditional nursery rhymes]]></category>
		<category><![CDATA[animals]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://allnurseryrhymes.com/wp/?p=97</guid>

					<description><![CDATA[&#8220;Who killed Cock Robin&#8221; is a traditional nursery rhyme first recorded in 1744. However, its lyrics originated in a similar story called &#8220;Phyllyp Sparowe&#8221; written and published by John Skelton around the early 1500s. &#8220;Who Killed Cock Robin&#8221; Lyrics Who [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;Who killed Cock Robin&#8221; is a traditional nursery rhyme first recorded in 1744.</p>
<p>However, its lyrics originated in a similar story called &#8220;Phyllyp Sparowe&#8221; written and published by John Skelton around the early 1500s.</p>
<h2 style="text-align: center;"><span style="color: #00afaf;">&#8220;Who Killed Cock Robin&#8221; Lyrics</span></h2>
<p style="text-align: center;">Who killed Cock Robin?<br />
I, said the Sparrow,<br />
with my bow and arrow,<br />
I killed Cock Robin.<br />
Who saw him die?<br />
I, said the Fly,<br />
with my little eye,<br />
I saw him die.<br />
Who caught his blood?<br />
I, said the Fish,<br />
with my little dish,<br />
I caught his blood.<br />
Who&#8217;ll make the shroud?<br />
I, said the Beetle,<br />
with my thread and needle,<br />
I&#8217;ll make the shroud.<br />
Who&#8217;ll dig his grave?<br />
I, said the Owl,<br />
with my little trowel,<br />
I&#8217;ll dig his grave.<br />
Who&#8217;ll be the parson?<br />
I, said the Rook,<br />
with my little book,<br />
I&#8217;ll be the parson.<br />
Who&#8217;ll be the clerk?<br />
I, said the Lark,<br />
if it&#8217;s not in the dark,<br />
I&#8217;ll be the clerk.<br />
Who&#8217;ll carry the link?<br />
I, said the Linnet,<br />
I&#8217;ll fetch it in a minute,<br />
I&#8217;ll carry the link.<br />
Who&#8217;ll be chief mourner?<br />
I, said the Dove,<br />
I mourn for my love,<br />
I&#8217;ll be chief mourner.<br />
Who&#8217;ll carry the coffin?<br />
I, said the Kite,<br />
if it&#8217;s not through the night,<br />
I&#8217;ll carry the coffin.<br />
Who&#8217;ll bear the pall?<br />
We, said the Wren,<br />
both the cock and the hen,<br />
We&#8217;ll bear the pall.<br />
Who&#8217;ll sing a psalm?<br />
I, said the Thrush,<br />
as she sat on a bush,<br />
I&#8217;ll sing a psalm.<br />
Who&#8217;ll toll the bell?<br />
I said the Bull,<br />
because I can pull,<br />
I&#8217;ll toll the bell.<br />
All the birds of the air<br />
fell a-sighing and a-sobbing,<br />
when they heard the bell toll<br />
for poor Cock Robin.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
